Showing posts with label meet the herbs. Show all posts
Showing posts with label meet the herbs. Show all posts

Tuesday, May 3, 2011

One of the coolest things we saw at Mayway's facility in Hebei, China -

- the complete process of how a whole herb gets from the field to us here at Fat Turtle. Keep in mind this is leaving out the whole process of quality control in the field, which we'll cover in another blog post. There is a whole host of site visits, macroscopic examination (which essentially means having a master herbalist/agronomist examine the herbs and see if they have the correct morphology), microscopic examination, testing and et cetera to make sure the herbs are the correct species and fall well under the limits for heavy metals, pesticide residue, et cetera.

(We weren't allowed to take pictures inside the facility, which is too bad, because they had some very cool-looking equipment in there - I'll be supplementing with pictures from the internet.)

Once a batch of herbs has been accepted, it goes something like this:


  • Herbs are washed with water from Mayway's on-site well, which is quite deep, although I don't remember if they ever told us exactly how deep.
  • When we were there, they had uncut Ze Xie 泽泻 (alisma) banging around in a stainless steel washer that looked something like a concrete mixer that was open at both ends - roughly cylindrical, with jets of water shooting in.
  • The next step is soaking - most herbs have to be thoroughly soaked to make slicing possible.
  • From there it's on to the slicing. Each herb has a particular way it has to be cut. When we were in there blue-suited workers were feeding long uncut pieces of Sang Bai Pi into a machine that looked quite similar to this one. A blade at the end comes down at regular intervals and turns it into the familiar-looking orange and white piece we use at the pharmacy.
  • From there it's on to drying. Just as there are several different slicing machines for different herbs, there are a few different drying machines. Some can be dried relatively quickly at high heat without any damage - this machine looks something like a huge industrial bread toaster, similar to this thing. Others, like Ju Hua 菊花 (chrysanthemum) and other flowers, have to be dried gently at relatively low temperatures. These herbs are dried on racks in temperature- and humidity-controlled cabinets that look like this.
  • After that it's off to sorting. We walked in on a roomful of blue-suited workers hand-sorting Bai Zi Ren 柏子仁 (biotae)... huge piles of tiny seeds on stainless steel tables. If they saw one that was off-color, they threw it out. http://www.blogger.com/img/blank.gif
  • Next, weighing and packaging. There are at minimum three people involved in packaging any one half-kilo package of raw herb. One person scoops an approximate amount into a bag. The next one weighs it and adjusts it to half a kilo. The third http://www.blogger.com/img/blank.gifperson takes the correct-weight bag and seals it, usually in a vacuum process that sucks all the air out. Mayway then takes another step and double-bags, injecting nitrogen into the space between the two bags. This is to cushion the herbs during transport.

    Then the herbs get taken downstairs, where they wait until they've accumulated a shipping container full. The herbs are then trucked to Tianjin, the nearest port city, and it's off to Oakland...


What does all this mean? For one, now we understand why Chinese herbs are relatively expensive. It's only because of the low cost of labor that herbs don't cost more than they already do.

It also has important ramifications for the domestic herb industry. High Falls Garden in upstate New York and the Chinese Medicinal Herb Farm in Northern California are producing small amounts of Chinese herbs every year, and at some point we'll need a facility that can process the herbs. Just as the growth of clinical Chinese medicine pushes the growth of the Chinese pharmacy industry, people who farm or gather Chinese herbs will spur an herb-processing industry.

Just as ranchers need slaughterhouses if they raise cattle on any kind of large scale, the U.S. herb industry will need processing facilities if they hope to grow to a sustainable size. What will these facilities look like? Will herb farming ever become a large enough industry to support such a venture? Maybe the answer is vertical integration - a farm with a processing facility on site, owned by the same people. These are important things to think about for the future. If you have any ideas, please share!

Tuesday, June 15, 2010

Meet the Herbs: Sang Shen



Chinese: 桑甚
Pin Yin: Sang Shen
Pharmaceutical: Fructus Mori Albae
English: White Mulberry

Strongly tonifies Blood and enriches Yin, goes to the Heart, Liver, and Kidney, and treats constipation due to Blood deficiency in the elderly. What more could you ask for?

It does a handful of other things too, but more importantly, it tastes great! It's like having the satisfying mouth-feel of eating soft granola with the sweetness of dried berries and the texture of fibrous buds popping in my mouth. Did I make that sound appealing? Probably not. But really though, it's that good.

Sang Shen is known to contain high amounts of iron, calcium, potassium, magnesium, sodium, phosphorus, sulphur, and anthocyanins. It also contains resveratrol, a polyphenolic phytoalexin also found in grapes that has been shown to be an antioxidant, antimutagen, and anti-inflammatory. According to Wikipedia, the "unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that is intoxicating and mildly hallucinogenic."

I bought a bag of them in NYC last weekend and have been munching on them everyday since.

Tuesday, September 8, 2009

Jiao Gu Lan to Save the Day!



Have I ever told you how much I like 绞股蓝 Jiao Gu Lan tea? The taste takes a little getting used to - after the first time I didn't try it again for about six months - but if you give it a chance I think you'll find it to be a marvelous addition to your daily or weekly routine.

Chen and Chen categorize Jiao Gu Lan (gynostemma pentaphyllum, also known as "panta") as a qi tonic (Bensky doesn't mention it). The properties are slightly bitter and cold, making it one of the few qi tonics that aren't warm in nature. The official functions are a pretty amazing list of contradictions both internally and between each other. Observe:

1. Moistens Lung, Promotes Generation of Body Fluids, Dispels Phlegm A qi tonic that dispels phlegm! Think of it! This makes it perfect for weekend warrior athletes who work out hard and expend a lot of energy but also tend to overeat sweet and oily foods.

2. Clears Heat, Eliminates Toxins, Reduces Inflammation Jiao Gu Lan tonifies qi AND clears heat and eliminates toxins!!! 清热解毒 Qing Re Jie Du are functions you would expect to see among your Pu Gong Ying (dandelion root), your Ban Lan Gen (isatis root), your Lian Qiao (forsythia fruit), not among qi tonics.

3. Lower Blood Pressure and Cholesterol Many studies have demonstrated the powerful effect Jiao Gu Lan has on hyperlipidemia and hypertension. The FDA prohibits making specific medicinal claims about products not regulated by the FDA, but Chen gets away with it because they're writing in a Chinese medicine textbook, not for marketing purposes.

Here are a few jaw-dropping quotes from the text:

Jiao Gu Lan has a general effect to nourish and strengthen the body. It is commonly used to treat chronic disorders, such as asthma, migraines, neuralgia, impaired function of the respiratory and gastrointestinal tracts, and syndromes characterized by deficiency...

Clinically, it treats gastric ulcers, duodenal ulcers, hyperlipidemia, nodules, cystitis, herpes zoster and other conditions characterized by dampness, heat and toxins. Jiao Gu Lan has also been used to treat various kinds of cancer and to help inhibit the spread of tumors.


I hope you can see now why I love this stuff so much. It's a very general tonic for the whole system, at the same time cooling and anti-phlegm, AND anti-cancer! And at the same time gentle enough to drink up to one tea bag every day. Fat Turtle Herb Company carries Jiao Gu Lan in loose form for use in formulas by students and licensed practitioners. The recommended dosage is 5-12 grams in decoction. If you're interested in ready-made tea bags, we can get those for you as well.

Monday, July 27, 2009

Eating Your Way to Health: Chè Đậu Xanh Phổ Tai



Perfect for summer! Đậu Xanh, or 绿豆 Lu Dou, also known as mung bean in English, is an herb that is sweet and cold. It is commonly used in decocted formulas to dispel heat and toxin, and is an effective antidote for overdose of many toxic substances. It can be used topically as well! When I was little, my mom taught me how to mash up some raw mung beans to use as a paste whenever I got a cold sore.

According to Chen's Chinese Medical Herbology and Pharmacology:
Lu Dou is commonly used as a food or dessert in the summertime to clear heat, relieve thirst, alleviate restlessness, and lower body temperature. It is also effective to prevent heat stroke due to summer-heat.


Viet Nam is a hot country, and it's no wonder that a ton of our desserts use mung bean. Here's a recipe you can try that includes not only mung bean, but also two other ingredients used as herbal medicinals: lotus seed and seaweed.

1 cup mung beans, soaked in cold water overnight
1/3 cup dried lotus seeds, soaked in cold water overnight
1/4 cup dried seaweed, best with bladderwrack or kelp
1/4 cup pearl tapioca
1/3-1/2 cup sugar
1 tablespoon vanilla
7 cups water

You can find all the ingredients at any Asian food market.

Combine water and beans in a large pot and bring to a boil. Reduce heat to simmer, cook uncovered till beans are tender (about 2 hours). Add lotus seed, seaweed, tapioca, and sugar. Cook until soup thickens a little and lotus seeds are tender, but not mushy (20 minutes). Add vanilla and allow the soup cool down. If it's really hot out, you can add some shaved ice before serving. Some people like to add some coconut cream on top. Enjoy!

Wednesday, June 10, 2009

Meet the Herbs: Wu Shao She


Chinese: 乌 蛸 蛇
Pin Yin: Wu Shao She
Pharmaceutical: Zaocys dhumnades
English: Black snake
Vietnamese: Rắn Cạp

Snakes are generally used to dispel wind-damp and open the channels and collaterals. Soaked in liquor, the herb can be taken as shots everyday to help with aches and pains of the muscles and joints. A study noted in Chinese Medical Herbology and Pharmacology cites that an alcohol extract at 40mg/kg proved to have an analgesic effect on rats.

It can also be used for wind-damp in the skin by grinding it into a fine powder and eating it with a bit of honey to cut the stink.

Tuesday, March 10, 2009

宿醉?



夏枯草 Xia Ku Cao, I have discovered, is an excellent remedy for dry eyes, dry mouth, headache and fuzzy-head sensation brought on by alcohol consumption. The variety I tried was a commercial preparation made with sugar and water, similar to the picture above. I tried making Xia Ku Cao drink at home, but it wasn't the same - probably because I was leery of putting too much sugar in.

Xia Ku Cao is known in English as prunella or self-heal spike. I bought a plant once at a farmer's market, planted it in my then-backyard and watched it grow and grow all summer long, fighting with the mint for dominance of the herb patch (the mint won).

In TCM it is categorized with the Clear Heat, Drain Fire herbs and is especially good for heat in the upper part of the body manifesting as dizziness, red eyes, irritability, etc.

Monday, February 2, 2009

Meet The Herbs: Bi Zi



Chinese: 田鸡
Pin Yin: Tian Ji (translation - "field chicken")
Pharmaceutical: Rana limnocharis
English: Rice Frog
Vietnamese: Nhái

In Yang Shou-zhong's translation of the Shen Nong Ben Cao Jing, this herb is listed as Bi Zi. It is sweet and warm, and mainly treats evil qi in the abdomen. It also removes the Three Worms, snakebite, gu toxins, demonic influx, and hidden corpse.

Volume II of the Vietnamese Materia Medica, Cây Thuốc Và Động Vật Làm Thuốc Ở Việt Nam, lists the herb as having different functions depending on its preparation:
  • To treat jaundice: pound 1 frog with 12g unbleached black rock sugar and put inside a rooster's gizzard. Cook. When it's done, let cool and remove the frog and sugar. Eat the gizzard.
  • To treat mental illness characterized by crazy talk: cook one frog until charred, powder it, and drink it with liquor.
Some remedies for external use also included in the book:
  • To treat pustulent open sores: remove the entrails of one frog, fry it til it's black, powder it, mix it with sesame oil, and place on skin
  • To treat purple bruises: mix the frog with lá mau (sorry, don't know the translation of this herb) and the leaves of a garden egg, or Thai eggplant, plant. Chop everything finely and cook with water and rice. Wrap everything in cheesecloth or fabric, making a little bundle the size of your fist. Roast the bundle and place on bruises.
  • To treat phagedena (rapidly spreading destructive ulceration of soft tissue): crush one frog with Vietnamese coriander and wild betel leaf, then press onto skin.
  • To treat pink-eye: squash a live frog and place on affected eye.
I don't know about you, but I can't find enough live ones of these around to use them in my practice on a regular basis. I can, however, occasionally find the hind quarters of these little creatures at the supermarket.

It's what's for dinner!


Black bean and garlic frog legs, sauteed in a shallot and ginger sauce. Served with brown rice, steamed collard greens, and peppered acorn squash soup. Yum!

If you're interested in learning how to prepare this delectable dish, hit me up and I'll let you in on the joys of where to find, and how to cook, rare medicinal meats.

Friday, January 9, 2009

Meet the Herbs: Bai Zhu



Chinese: 白术
Pin Yin: Bai Zhu
Pharmaceutical: Actractylodes Macrocephalae Rhizoma
English: white atractylodes rhizome

Bai Zhu is bitter, sweet, and warm, and travels to the Spleen and Stomach meridians. The photo above shows the flower, and inset, the prepared pharmaceutical product. Chinese herb preparation generally involves washing, slicing and drying, with various other steps along the way. Once the herb has been prepared in this way it can be stored for quite awhile at room temperature.

Bai Zhu is classified as a qi tonic, which generally means that it increases the amount of usable energy in the body. Because it primarily affects the Spleen and Stomach, it raises the digestive energy.

Bai Zhu is one of the four herbs in 四君子汤 Si Jun Zi Tang (Four Gentlemen Decoction) - the other three being 人参 Ren Shen, 茯苓 Fu Ling, and 炙甘草 Zhi Gan Cao (ginger, poria, and honey-fried licorice root). Si Jun Zi Tang is an important building block for many other tonic formulas, such as 八珍汤 Ba Zhen Tang, 十全大补汤 Shi Quan Da Bu Tang, 参苓白术散 Shen Ling Bai Zhu San, and 补中益气汤 Bu Zhong Yi Qi Tang. Therefore Bai Zhu is used frequently in a safe and effective way in many Chinese herbal formulas.

Bai Zhu is available in raw and granule powder format from Fat Turtle Herb Company.

Friday, November 21, 2008

Meet The Herbs: Da Suan



Chinese: 大蒜
Pin Yin: Da Suan
Pharmaceutical: Allii sativi Bulbus
English: Garlic Bulb
Vietnamese: Củ Tỏi

In yesterday's post we learned that garlic can lower blood glucose levels. In Chinese medicine, garlic has been used for thousands of years to treat colds, skin rashes, fungal infections, and parasites. It warms the body and moves the qi, unblocking stagnations and accumulations. Garlic is especially effective in the treatment of intestinal parasites, killing hookworms and pinworms, and can be combined with other herbs to treat other kinds of parasites.

From the Commentary on the Divine Husbandman's Classic of Materia Medica:
Acrid and warm, it travels and pierces, reaching everywhere, including the five yin organs... In summary, its actions are best at unblocking and thrusting out the orifices, expelling cold-dampness, clearing away noxious pathogens, dispersing swollen sores, transforming gathered accumulations, warming the Spleen and Stomach, and promoting the flow of all qi.


Here's a little something from the great Li Shi-Zhen on the use of garlic with moxabustion:
To treat emerging large and deep sores, applying moxa is superior to using herbs, as the heat and toxicity are separated and the upper and lower [layers of the sore] are blocked [from communicating]. The toxic qi must be drained before it can be released and dispersed. Within the first day of its emergence, use a large clove sliced as thin as a coin, place it on the sore and moxa it, changing the garlic every three cones. Generally, one-hundred cones is the number needed. First, this will make the sore remain small; second, it will prevent putrefaction; and third, the perforation of the sore will readily close. In one application, three benefits. However, this definitely must not be used on the head or neck, for fear that it will lead the qi upward, causing even more problems.


And other notable topical uses of garlic from the Grand Materia Medica:
Ground into paste and applied to the umbilicus, it reaches the lower burner to eliminate edema and facilitate the movement of stool and urine. Bandaged to the middle of the sole, it guides heat downward to treat diarrhea, sudden dysenteric disorder, and both dry and damp-type sudden turmoil disorders; it also stops nosebleeds. Held in the rectum, it unblocks the pylorus and treats plugged and rejecting disorder.

Thursday, November 6, 2008

Meet The Herbs: Xi Yang Shen



Chinese: 西洋參
Pin Yin: Xi Yang Shen
Pharmaceutical: Panacis quinquefolii Radix
English: American ginseng root
Vietnamese: Hoa Kỳ Sâm

Categorized by Bensky et al as a yin tonifying herb, Xi Yang Shen is like Ren Shen's heat clearing cousin. It's cold and bitter, slightly sweet, and enters the Heart, Kidney, and Lung channels. Some modern studies conducted in China comparing the constituents of Xi Yang Shen and Ren Shen have concluded that they are equivalent in effectiveness. This makes the herb useful when you want to tonify qi without the warmth of Ren Shen.

Because of this, Xi Yang Shen is an excellent herb to use in the treatment of diabetes. The symptoms of excessive thirst and hunger are indicative of heat in the Lungs and Stomach. The cold nature of the herb can cool the fire, while it generates fluids to replenish the yin burned up by heat and lost through excessive urination. Individuals with diabetes require tonification, due to the nature of chronic illness burning up qi and yin.

There have been several studies conducted to test the efficacy of Xi Yang Shen in the treatment of diabetes. One recent study showed that this herb increases production of insulin and reduces the death of pancreatic beta cells (which make and release insulin). It was also shown to benefit immunity, mitochondrial function (cellular energy production), and improve blood sugar levels taken after eating.

The best way to cook this herb is by double boiling it for several hours - here's a good explanation of the process on this retail website (just to let you know, you can buy a ginseng cooker for less at your local Asian market). The longer it cooks, the more potent the tea will be.

Another way to extract the goodness of the herb is by making a tincture. Simply put the herb in a glass container and cover it with vodka. Keep the container out of direct light, and shake it up once a day. If the herbs expand above the level of the alcohol, just add more to keep the herbs covered. The longer the herb is extracted, the more potent the tincture will be, but definitely do it for at least two weeks.

Saturday, August 30, 2008

Meet the Herbs: Yu Mi Xu



Chinese: 玉米须
Pin Yin: Yu Mi Xu
Pharmaceutical: Maydis Stigma
English: Cornsilk

According to Bensky's Materia Medica, Yu Mi Xu promotes urination, reduces edema, and unblocks painful urination. It also clears damp heat from the Liver and Gallbladder in connection with hepatitis, cholecystitis, or gallstones.

The Materia Medica of South Yunnan notes:
Eases the Intestines, directs qi downward, treats clumps in women's breasts, blocked lactation with redness, swelling, and pain, chills, and fever, headache, and heaviness in the body.

Records of Picking Herbs in Lingnan
notes:
Boiled in soup with pork, it treats diabetes. It also treats dribbling urination with gravel and stones leading to bitter, unbearable pain: boil into a soup and drink frequently.

What we've done in the picture above is simply put raw cornsilk, straight off a fresh ear of corn, into a jug and added filtered drinking water. Leave it overnight, and you've got yourself a cool, refreshing drink for the summertime that will not only drain dampness and clear heat, but also tastes good.

So if you're planning on grilling up some corn-on-the-cob this Labor Day weekend, save the cornsilk and make yourself a jug of cornsilk tea!

Wednesday, August 20, 2008

Meet the Herbs: Shi Jue Ming



Chinese: 石决明
Pin Yin: Shi Jue Ming
Pharmaceutical: Haliotidis Concha
English: Abalone shell
Vietnamese: Bào Ngư

If you ever get a Chinese herbal prescription, it's likely that it will be mostly plant matter - roots, leaves, stems, seeds, flowers, fruit, bark and so on. However, it's possible that your herbalist will add some minerals or animal parts (if you are a strict vegetarian, be sure to let your herbal doctor know!). One such animal part is abalone shell.

Abalone shell is classified as salty (like most animal parts) in taste and cool in temperature. It affects the Kidney and Liver systems and is most often used for headache, dizziness and visual obstructions or "flowery vision."

And it's really pretty.

When I went to Viet Nam in 2006, I picked up the materia medica, a two-volume compilation put together by 12 of Viet Nam's herbalists and scholars. In Volume I, the authors describe using not just the abalone shell as a medicinal, but also the meat. And the best part is, they also give some recipes and cooking instructions:

Cook 20-25 grams of dried abalone meat with cabbage until done. Eat every day to treat diabetes. Pretty simple, eh?

Here's another one:

50 g fresh abalone meat
5g onion
5g garlic
7.5 g coagulated pork blood
400 ml chicken broth

Cook together like a soup until the meat is done. This soup benefits the blood, and lowers blood pressure. The recipe also says to add 7.5 g of sơn tra, but I don't know what that is in English so I can't translate it for you just yet; I'll get back to you on that one.